Back to top

Vi i literatura a la biblioteca Xavier Amorós

MARIA VALLVÉ

La Biblioteca Xavier Amorós continua amb el cicle ‘Biblioteques amb Denominació d’Origen’, que combina la literatura amb el món del vi.

Ahir al vespre, el blocaire Jaume Aguadé presentava El llibre del Vi, la primera traducció en català d’Història Natural, l’enciclopèdia que Plini el Vell va publicar al segle XIV.

Mentre el públic tastava vins, el blocaire Jaume Aguadé presentava ahir El llibre dels Vi a la Biblioteca Central Xavier Amorós de Reus. El llibre dels Vi és un dels 37 llibres que alberga Història Natural, l’obra més coneguda i valorada de Plini el Vell, que ara, per primera vegada, Mònica Miró ha traduït al català.

No som tant diferents dels antics romans, deia Aguadé, ens preocupa el mateix: la globalització, les varietats de vins, el debat entre la quantitat i la qualitat i el delit per puntuar i classificar tots els vins que tastem. I el públic, molt aplicat, no només gaudia del vi sinó que fins i tot prenia nota.

Així que ja saben, si volen participar en una jornada com aquesta, el 20 i el 27 de juliol Denominació d’Origen Catalunya té programades 2 activitats més que tornaran a unir literatura i vins.